Sciweavers

63 search results - page 3 / 13
» The Effects of Word Order and Segmentation on Translation Re...
Sort
View
CORIA
2004
13 years 9 months ago
Recherche bilingue et multilingue d'information
In order to search within corpora written in two or more languages, the simplest and most effective approach is to translate the submitted request into the required language(s). To...
Jacques Savoy, Pierre-Yves Berger
SIGIR
2003
ACM
14 years 1 months ago
Fuzzy translation of cross-lingual spelling variants
We will present a novel two-step fuzzy translation technique for cross-lingual spelling variants. In the first stage, transformation rules are applied to source words to render th...
Ari Pirkola, Jarmo Toivonen, Heikki Keskustalo, Ka...
NAACL
2010
13 years 5 months ago
Context-free reordering, finite-state translation
We describe a class of translation model in which a set of input variants encoded as a context-free forest is translated using a finitestate translation model. The forest structur...
Christopher Dyer, Philip Resnik
CLEF
2005
Springer
14 years 1 months ago
Dictionary-Based Amharic-French Information Retrieval
We present four approaches to the Amharic - French bilingual track at CLEF 2005. All experiments use a dictionary based approach to translate the Amharic queries into French Bags-...
Atelach Alemu Argaw, Lars Asker, Rickard Cöst...
ACL
2006
13 years 9 months ago
A Collaborative Framework for Collecting Thai Unknown Words from the Web
We propose a collaborative framework for collecting Thai unknown words found on Web pages over the Internet. Our main goal is to design and construct a Webbased system which allow...
Choochart Haruechaiyasak, Chatchawal Sangkeettraka...