This paper studies the problem of mining entity translation, specifically, mining English and Chinese name pairs. Existing efforts can be categorized into (a) a transliterationbas...
Gae-won You, Seung-won Hwang, Young-In Song, Long ...
We report on investigations into hierarchical phrase-based translation grammars based on rules extracted from posterior distributions over alignments of the parallel text. Rather ...
This paper proposes a variation of synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar by generalizing the first component of productions that models the source text...
Fai Wong, Dong-Cheng Hu, Yu-Hang Mao, Ming-Chui Do...
Abstract. This paper describes a methodology for constructing aligned German-Chinese corpora from movie subtitles. The corpora will be used to train a special machine translation s...
Abstract. Intelligent MultiMedia (IntelliMedia) focuses on the computer processing and understanding of signal and symbol input from at least speech, text and visual images in term...