Sciweavers

116 search results - page 5 / 24
» Translating into Free Word Order Languages
Sort
View
COLING
2010
13 years 2 months ago
Syntax Based Reordering with Automatically Derived Rules for Improved Statistical Machine Translation
Syntax based reordering has been shown to be an effective way of handling word order differences between source and target languages in Statistical Machine Translation (SMT) syste...
Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey S. So...
ACL
2006
13 years 9 months ago
Simultaneous English-Japanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency Parsing and Transfer
This paper proposes a method for incrementally translating English spoken language into Japanese. To realize simultaneous translation between languages with different word order, ...
Koichiro Ryu, Shigeki Matsubara, Yasuyoshi Inagaki
COLING
1992
13 years 9 months ago
The Proper Treatment Of Word Order In HPSG
: This paper describes a possibility of expressing ordering constraints among non-sister constituents in binary branching syntactic structures on a local basis, supported by viewin...
Karel Oliva
ACL
1997
13 years 9 months ago
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence
Many multilingual NLP applications need to translate words between different languages, but cannot afford the computational expense of inducing or applying a full translation mode...
I. Dan Melamed
LREC
2010
156views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Dictionary and Monolingual Corpus-based Query Translation for Basque-English CLIR
This paper deals with the main problems that arise in the query translation process in dictionary-based Cross-lingual Information Retrieval (CLIR): translation selection, presence...
Xabier Saralegi, Maddalen Lopez de Lacalle