Sciweavers

63 search results - page 2 / 13
» Translation Differences and Pragmatics-Based MT
Sort
View
ICASSP
2010
IEEE
13 years 7 months ago
Rapid integration of Parts of Speech information to improve reordering model for English-Farsi Speech to Speech Translation
Integrating Parts of Speech (POS) information to Machine Translation (MT) model usually amounts to significant changes in the MT decoder. We present a method to rapidly integrate...
Sameer Maskey, Bowen Zhou
LREC
2008
123views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora
We report on an on-going research project aimed at increasing the range of translation equivalents which can be automatically discovered by MT systems. The methodology is based on...
Bogdan Babych, Serge Sharoff, Anthony Hartley
LREC
2008
111views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Sensitivity of Automated MT Evaluation Metrics on Higher Quality MT Output: BLEU vs Task-Based Evaluation Methods
We report the results of an experiment to assess the ability of automated MT evaluation metrics to remain sensitive to variations in MT quality as the average quality of the compa...
Bogdan Babych, Anthony Hartley
ACL
2006
13 years 9 months ago
Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT
This paper presents an extensive evaluation of five different alignments and investigates their impact on the corresponding MT system output. We introduce new measures for intrins...
Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr
MT
2006
95views more  MT 2006»
13 years 7 months ago
Finding translations for low-frequency words in comparable corpora
Abstract. The paper proposes a method to improve the extraction of lowfrequency translation equivalents from comparable corpora. Prior to performing the mapping between vector spac...
Viktor Pekar, Ruslan Mitkov, Dimitar Blagoev, Andr...