Phrasal segmentation models define a mapping from the words of a sentence to sequences of translatable phrases. We discuss the estimation of these models from large quantities of ...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we demonstrate that word-based alignment is a major cause of translation errors. We...
This paper describes a lexical trigger model for statistical machine translation. We present various methods using triplets incorporating long-distance dependencies that can go be...
Sasa Hasan, Juri Ganitkevitch, Hermann Ney, Jes&ua...
We explore how to improve machine translation systems by adding more translation data in situations where we already have substantial resources. The main challenge is how to buck ...
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...