Sciweavers

347 search results - page 21 / 70
» Using Statistical Translation Models for Bilingual IR
Sort
View
ACL
2010
13 years 5 months ago
Bitext Dependency Parsing with Bilingual Subtree Constraints
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...
Wenliang Chen, Jun'ichi Kazama, Kentaro Torisawa
TSD
2004
Springer
14 years 27 days ago
Handling Multi-word Expressions Without Explicit Linguistic Rules in an MT System
Abstract. Translation of Multi-word expressions (MWEs) is one of the most challenging tasks of a Machine translation (MT) system. In this paper, we present an innovative technique ...
Akshar Bharati, Rajeev Sangal, Dipti Mishra, Srira...
COLING
2008
13 years 9 months ago
A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT
Probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) translation models define weighted transduction rules that represent translation and reordering operations via nonterminal s...
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Josef Oc...
ACL
2010
13 years 5 months ago
Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs
Lexicalized reordering models play a crucial role in phrase-based translation systems. They are usually learned from the word-aligned bilingual corpus by examining the reordering ...
Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, Q...
ACL
2008
13 years 9 months ago
Decompounding query keywords from compounding languages
Splitting compound words has proved to be useful in areas such as Machine Translation, Speech Recognition or Information Retrieval (IR). Furthermore, real-time IR systems (such as...
Enrique Alfonseca, Slaven Bilac, Stefan Pharies