This year, we have participated on multilingual two years on and Multi-8 merging-only CLEF task. Our main interest has been to test several usual CLIR tasks and investigate how th...
We have studied the problem of linking event information across different languages without the use of translation systems or dictionaries. The linking is based on interlingua in...
The domain-specific track evaluates retrieval models for structured scientific bibliographic collections in English, German and Russian. Documents contain elements (title, abstrac...
Parallel web pages are important source of training data for statistical machine translation. In this paper, we present a new approach to sentence alignment on parallel web pages....
In this paper, we present an empirical study that utilizes morph-syntactical information to improve translation quality. With three kinds of language pairs matched according to mor...