Bilingual lexicons are fundamental resources. Modern automated lexicon generation methods usually require parallel corpora, which are not available for most language pairs. Lexico...
The paper describes an algorithm that employs English and French text taggers to associate noun phrases in an aligned bilingual corpus. The taggets provide part-of-speech categori...
Previous work has shown that high quality phrasal paraphrases can be extracted from bilingual parallel corpora. However, it is not clear whether bitexts are an appropriate resourc...
Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Courtney ...
We present a novel paradigm for statistical machine translation (SMT), based on a joint modeling of word alignment and the topical aspects underlying bilingual document-pairs, via...
In this paper, we introduce a multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and multilingual document retrieval, by mining bilingual terminologies and a...