An unsupervised method for word sense disambiguation using a bilingual comparable corpus was developed. First, it extracts statistically significant pairs of related words from th...
There is no blank to mark word boundaries in Chinese text. As a result, identifying words is difficult, because of segmentation ambiguities and occurrences of unknown words. Conve...
It is observed that a better approach to Web information understanding is to base on its document framework, which is mainly consisted of (i) the title and the URL name of the pag...
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
We introduce a method for using images for word sense disambiguation, either alone, or in conjunction with traditional text based methods. The approach is based in recent work on ...