Current models of story comprehension have three major deficiencies: (1) lack of experimental support for the inference processes they involve (e.g. reliance on prediction); (2) i...
This paper studies and evaluates disambiguation strategies for the translation of tense between German and English, using a bilingual corpus of appointment scheduling dialogues. I...
Several methods are known for parsing languages generated by Tree Adjoining Grammars (TAGs) in O(n 6) worst case running time. In this paper we investigate which restrictions on T...
This paper proposes a learning method of translation rules from parallel corpora. This method applies the maximum entropy principle to a probabilistic model of translation rules. ...
Much of the power of probabilistic methods in modelling language comes from their ability to compare several derivations for the same string in the language. An important starting...
We propose a comprehensive theory of codemixed discourse, encompassing equivalencepoint and insertional code-switching, palindromic constructions and lexical borrowing. The starti...
An efficient use of lexical cohesion is described for ranking text units according to their contribution in defining the meaning of a text (textual saliency), their ability to for...