We present an approach for the cross-lingual induction of speech recognition grammars that separates the task of translation from the task of grammar generation. The source speech...
This paper presents three electronic collections of polarity items: (i) negative polarity items in Romanian, (ii) negative polarity items in German, and (iii) positive polarity it...
WordNet has been used extensively as a resource for the Word Sense Disambiguation (WSD) task, both as a sense inventory and a repository of semantic relationships. Recently, we in...
The paper reports on completed work aimed at the creation of a resource, namely, the Greek Textual Entailment Corpus (GTEC) that is appropriate for guiding training and evaluation...
Evi Marzelou, Maria Zourari, Voula Giouli, Stelios...
This paper presents the results of the NEOLOGOS project: a children database and an optimized adult database for the French language. A new approach was adopted for the collection...
This paper describes the open source SemanticVectors package that efficiently creates semantic vectors for words and documents from a corpus of free text articles. We believe that...
The ultimate goal when building dialogue systems is to satisfy the needs of real users, but quality assurance for dialogue strategies is a non-trivial problem. The applied evaluat...
A new procedure is described for generating pronunciations for a dictionary of place-names in a less-resourced language (Welsh, spoken in Wales, UK). The method is suitable for us...
This paper presents recent results of the application of the task-based Browser Evaluation Test (BET) to meeting browsers, that is, interfaces to multimodal databases of meeting r...
Andrei Popescu-Belis, Mike Flynn, Pierre Wellner, ...
It is known that POS tagging is not very accurate for unknown words (words which the POS tagger has not seen in the training corpora). Thus, a first step to improve the tagging ac...
Dan Tufis, Elena Irimia, Radu Ion, Alexandru Ceaus...