This paper presents a new method for Word Sense Disambiguation based on the WordNet Domains lexical resource [4]. The underlaying working hypothesis is tha...
This paper describes the design, implementation and population of a lexical resource for biology and bioinformatics (the BioLexicon) developed within an ongoing European project. ...
Valeria Quochi, Monica Monachini, Riccardo Del Gra...
The bare minimum lexical resource required to translate between a pair of languages is a translation dictionary. Unfortunately, dictionaries exist only between a tiny fraction of ...
Most new words, or neologisms, bubble beneath the surface of widespread usage for some time, perhaps even years, before gaining acceptance in conventional print dictionaries [1]. A...