Sciweavers

ACL
2012
12 years 1 months ago
DOMCAT: A Bilingual Concordancer for Domain-Specific Computer Assisted Translation
In this paper, we propose a web-based bilingual concordancer, DOMCAT 1 , for domain-specific computer assisted translation. Given a multi-word expression as a query, the system in...
Ming-Hong Bai, Yu-Ming Hsieh, Keh-Jiann Chen, Jaso...
LREC
2008
123views Education» more  LREC 2008»
14 years 27 days ago
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora
We report on an on-going research project aimed at increasing the range of translation equivalents which can be automatically discovered by MT systems. The methodology is based on...
Bogdan Babych, Serge Sharoff, Anthony Hartley
ECIR
2008
Springer
14 years 27 days ago
A Novel Implementation of the FITE-TRT Translation Method
Cross-language Information Retrieval requires good methods for translating cross-lingual spelling variants which are not covered by the available dictionary resources. FITE-TRT is ...
Aki Loponen, Ari Pirkola, Kalervo Järvelin, H...
SAC
2006
ACM
14 years 5 months ago
FITE-TRT: a high quality translation technique for OOV words
We devised a novel statistical technique for the identification of the translation equivalents of source words obtained by transformation rule based translation (TRT). The effecti...
Ari Pirkola, Jarmo Toivonen, Heikki Keskustalo, Ka...