Sciweavers

ACL
2012

DOMCAT: A Bilingual Concordancer for Domain-Specific Computer Assisted Translation

12 years 1 months ago
DOMCAT: A Bilingual Concordancer for Domain-Specific Computer Assisted Translation
In this paper, we propose a web-based bilingual concordancer, DOMCAT 1 , for domain-specific computer assisted translation. Given a multi-word expression as a query, the system involves retrieving sentence pairs from a bilingual corpus, identifying translation equivalents of the query in the sentence pairs (translation spotting) and ranking the retrieved sentence pairs according to the relevance between the query and the translation equivalents. To provide high-precision translation spotting for domain-specific translation tasks, we exploited a normalized correlation method to spot the translation equivalents. To ranking the retrieved sentence pairs, we propose a correlation function modified from the Dice coefficient for assessing the correlation between the query and the translation equivalents. The performances of the translation spotting module and the ranking module are evaluated in terms of precision-recall measures and coverage rate respectively.
Ming-Hong Bai, Yu-Ming Hsieh, Keh-Jiann Chen, Jaso
Added 29 Sep 2012
Updated 29 Sep 2012
Type Journal
Year 2012
Where ACL
Authors Ming-Hong Bai, Yu-Ming Hsieh, Keh-Jiann Chen, Jason S. Chang
Comments (0)