Sciweavers

26 search results - page 2 / 6
» Aligning Sentences In Bilingual Texts French - English And F...
Sort
View
COLING
2002
13 years 7 months ago
A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment features; and they are mostly trained and tested in the documents with the same style...
Tz-Liang Kueng, Keh-Yih Su
ACL
2007
13 years 8 months ago
Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation
This paper proposes a novel method for phrase-based statistical machine translation by using pivot language. To conduct translation between languages Lf and Le with a small biling...
Hua Wu, Haifeng Wang
CA
2003
IEEE
14 years 21 days ago
Language-Driven Nonverbal Communication in a Bilingual Conversational Agent
This paper describes an animated conversational agent called Kare1 which integrates a talking head interface with a linguistically motivated human-machine dialogue system. The age...
Scott A. King, Alistair Knott, Brendan McCane
COLING
1992
13 years 8 months ago
Learning Translation Templates From Bilingual Text
This paper proposes a two-phase example-based machine translation methodology which develops translation templates from examples and then translates using template matching. This ...
Hiroyuki Kaji, Yuuko Kida, Yasutsugu Morimoto
COLING
2010
13 years 2 months ago
Fast-Champollion: A Fast and Robust Sentence Alignment Algorithm
Sentence-level aligned parallel texts are important resources for a number of natural language processing (NLP) tasks and applications such as statistical machine translation and ...
Peng Li, Maosong Sun, Ping Xue