: In this paper, we propose a new approach to improve the translation quality by adding the Key-Words of a sentence to the parallel corpus. The main idea of the approach is to find...
This paper proposes the use of "patternbased" context-free grammars as a basis for building machine translation (MT) systems, which are now being adopted as personal too...
Handling terminology is an important matter in a translation workflow. However, current Machine Translation (MT) systems do not yet propose anything proactive upon tools which ass...
We present a joint morphological-lexical language model (JMLLM) for use in statistical machine translation (SMT) of language pairs where one or both of the languages are morpholog...
We propose a language-independent approach for improving statistical machine translation for morphologically rich languages using a hybrid morpheme-word representation where the b...