Sciweavers

125 search results - page 9 / 25
» Learning Translation Templates From Bilingual Text
Sort
View
ACL
2010
13 years 4 months ago
Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs
Lexicalized reordering models play a crucial role in phrase-based translation systems. They are usually learned from the word-aligned bilingual corpus by examining the reordering ...
Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, Q...
COLING
1992
13 years 7 months ago
Translation Ambiguity Resolution Based On Text Corpora Of Source And Target Languages
We propose a new method to resolve ambiguity in translation and meaning interpretation using linguistic statistics extracted from dual corpora of sourcu aud target languages in ad...
Shinichi Doi, Kazunori Muraki
LREC
2008
216views Education» more  LREC 2008»
13 years 8 months ago
Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian
Lexical ontologies and semantic lexicons are important resources in natural language processing. They are used in various tasks and applications, especially where semantic process...
Mehrnoush Shamsfard
ACL
2012
11 years 9 months ago
ACCURAT Toolkit for Multi-Level Alignment and Information Extraction from Comparable Corpora
The lack of parallel corpora and linguistic resources for many languages and domains is one of the major obstacles for the further advancement of automated translation. A possible...
Marcis Pinnis, Radu Ion, Dan Stefanescu, Fangzhong...
CLEF
2007
Springer
14 years 27 days ago
Cheshire at GeoCLEF 2007: Retesting Text Retrieval Baselines
In this paper we will briefly describe the approaches taken by Berkeley for the main GeoCLEF 2007 tasks (Mono and Bilingual retrieval). This year we used only a single system in ...
Ray R. Larson