Sciweavers

119 search results - page 20 / 24
» Measuring Word Alignment Quality for Statistical Machine Tra...
Sort
View
LREC
2010
119views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Towards Improving English-Latvian Translation: A System Comparison and a New Rescoring Feature
This paper presents a comparative study of two alternative approaches to statistical machine translation (SMT) and their application to a task of English-to-Latvian translation. F...
Maxim Khalilov, José A. R. Fonollosa, Ingun...
ACL
2011
12 years 11 months ago
A Large Scale Distributed Syntactic, Semantic and Lexical Language Model for Machine Translation
This paper presents an attempt at building a large scale distributed composite language model that simultaneously accounts for local word lexical information, mid-range sentence s...
Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, Shaojun Wang
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
A Bayesian Model of Syntax-Directed Tree to String Grammar Induction
Tree based translation models are a compelling means of integrating linguistic information into machine translation. Syntax can inform lexical selection and reordering choices and...
Trevor Cohn, Phil Blunsom
LREC
2010
164views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Evaluating Machine Translation Utility via Semantic Role Labels
We present the methodology that underlies new metrics for semantic machine translation evaluation that we are developing. Unlike widely-used lexical and n-gram based MT evaluation...
Chi-kiu Lo, Dekai Wu
COLING
1992
13 years 8 months ago
Learning Translation Templates From Bilingual Text
This paper proposes a two-phase example-based machine translation methodology which develops translation templates from examples and then translates using template matching. This ...
Hiroyuki Kaji, Yuuko Kida, Yasutsugu Morimoto