Sciweavers

5869 search results - page 31 / 1174
» Multilingual Information Access
Sort
View
DEBU
2007
111views more  DEBU 2007»
13 years 7 months ago
Multi-lingual Semantic Matching with OrdPath in Relational Systems
The volume of information in natural languages in electronic format is increasing exponentially. The demographics of users of information management systems are becoming increasin...
A. Kumaran, Peter Carlin
ESWS
2005
Springer
14 years 1 months ago
Multilingual RDF and OWL
RDF uses the RFC3066 standard for language tags for literals in natural languages. The revision RFC3066bis includes productive use of language, country and script codes. These form...
Jeremy J. Carroll, Addison Phillips
IADIS
2004
13 years 9 months ago
Design Process of a Multilingual Virtual Library
The AVICENNA VIRTUAL CAMPUS project, championed by UNESCO, has the aim to accelerate the adoption and use of ICT-assisted Open Distance Learning (ODL) in the Euro-Med region. As a...
C. Rodrigo, J. Hidalgo, M. L. Cacheiro, A. Del Olm...
LREC
2008
103views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
A Knowledge-Modeling Approach for Multilingual Regulus Lexica
Development of lexical resources is, along with grammar development, one of the main efforts when building multilingual NLP applications. In this paper, we present a tool-based ap...
Marianne Santaholma, Nikos Chatzichrisafis
JCDL
2010
ACM
154views Education» more  JCDL 2010»
14 years 23 days ago
Transferring structural markup across translations using multilingual alignment and projection
We present here a method for automatically projecting structural information across translations, including canonical citation structure (such as chapters and sections), speaker i...
David Bamman, Alison Babeu, Gregory Crane