Sciweavers

609 search results - page 21 / 122
» Multilingual Subjectivity Analysis Using Machine Translation
Sort
View
ANLP
1994
129views more  ANLP 1994»
13 years 9 months ago
Machine Translation of Sentences with Fixed Expressions
This paper presents a practical machine translation system based on sentence types for economic news stories. Conventional English-to-Japanese machine translation (MT) systems whi...
Naoto Katoh, Teruaki Aizawa
CICLING
2010
Springer
13 years 10 months ago
Systematic Processing of Long Sentences in Rule Based Portuguese-Chinese Machine Translation
The translation quality and parsing efficiency are often disappointed when Rule based Machine Translation systems deal with long sentences. Due to the complicated syntactic structu...
Francisco Oliveira, Fai Wong, Iok-Sai Hong
LREC
2010
166views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Semantic Evaluation of Machine Translation
It is recognized that many evaluation metrics of machine translation in use that focus on surface word level suffer from their lack of tolerance of linguistic variance, and the in...
Billy Tak-Ming Wong
SIGIR
2008
ACM
13 years 8 months ago
A study of learning a merge model for multilingual information retrieval
This paper proposes a learning approach for the merging process in multilingual information retrieval (MLIR). To conduct the learning approach, we also present a large number of f...
Ming-Feng Tsai, Yu-Ting Wang, Hsin-Hsi Chen
DOCENG
2005
ACM
13 years 10 months ago
Integrating translation services within a structured editor
Fully automatic machine translation cannot produce high quality translation; Dialog-Based Machine Translation (DBMT) is the only way to provide authors with a means of translating...
Ali Choumane, Hervé Blanchon, Cécile...