Large amounts of low- to medium-quality English texts are now being produced by machine translation (MT) systems, optical character readers (OCR), and non-native speakers of Engli...
The CLEF 2003 Interactive Track (iCLEF) was the third year of a shared experiment design to compare strategies for cross-language search assistance. Two kinds of experiments were p...
We compare different strategies to apply statistical machine translation techniques in order to retrieve documents which are a plausible translation of a given source document. Fi...
In our entry to the new HARD track, we have investigated two methods of interactively refining user search formulations. One method consists of asking the user to select a number ...
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...