Sciweavers

91 search results - page 9 / 19
» On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Ma...
Sort
View
CLEF
2001
Springer
14 years 13 days ago
iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT
For the first interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the documen...
Jianqiang Wang, Douglas W. Oard
NAACL
2003
13 years 9 months ago
TIPS: A Translingual Information Processing System
Searching online information is increasingly a daily activity for many people. The multilinguality of online content is also increasing (e.g. the proportion of English web users, ...
Yaser Al-Onaizan, Radu Florian, Martin Franz, Hany...
CIKM
2008
Springer
13 years 10 months ago
A study of using an out-of-box commercial MT system for query translation in CLIR
Recent availability of commercial online machine translation (MT) systems makes it possible for layman Web users to utilize the MT capability for cross-language information retrie...
Dan Wu, Daqing He, Heng Ji, Ralph Grishman
CLEF
2005
Springer
14 years 1 months ago
Finding Answers to Indonesian Questions from English Documents
Abstract. Our report describes the results of work in our participation in the IndonesianEnglish question-answering task of the 2006 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). In this...
Mirna Adriani, Rinawati
IPM
2008
114views more  IPM 2008»
13 years 8 months ago
User-assisted query translation for interactive cross-language information retrieval
Interactive Cross-Language Information Retrieval (CLIR), a process in which searcher and system collaborate to find documents that satisfy an information need regardless of the la...
Douglas W. Oard, Daqing He, Jianqiang Wang