Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
The paper presents Bulgarian National Corpus project (BulNC) - a large-scale, representative, online available corpus of Bulgarian. The BulNC is also a monolingual general corpus,...
nd: A key abstraction in representing proteomics knowledge is the notion of unique identifiers for individual entities (e.g. proteins) and the massive graph of relationships among...
Andrew K. Smith, Kei-Hoi Cheung, Kevin Y. Yip, Mar...
This paper presents a new learning method for automatic acquisition of translation knowledge from parallel corpora. We apply this learning method to automatic extraction of bilingu...
Identifying the occurrences of proper names in text and the entities they refer to can be a difficult task because of the manyto-many mapping between names and their referents. We...