Sciweavers

189 search results - page 13 / 38
» Synonymous Collocation Extraction Using Translation Informat...
Sort
View
JCDL
2004
ACM
114views Education» more  JCDL 2004»
14 years 4 months ago
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng, Wen-Hs...
LREC
2010
168views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 days ago
Bulgarian National Corpus Project
The paper presents Bulgarian National Corpus project (BulNC) - a large-scale, representative, online available corpus of Bulgarian. The BulNC is also a monolingual general corpus,...
Svetla Koeva, Diana Blagoeva, Siya Kolkovska
BMCBI
2007
142views more  BMCBI 2007»
13 years 11 months ago
LinkHub: a Semantic Web system that facilitates cross-database queries and information retrieval in proteomics
nd: A key abstraction in representing proteomics knowledge is the notion of unique identifiers for individual entities (e.g. proteins) and the massive graph of relationships among...
Andrew K. Smith, Kei-Hoi Cheung, Kevin Y. Yip, Mar...
KES
2005
Springer
14 years 4 months ago
Learning Method for Automatic Acquisition of Translation Knowledge
This paper presents a new learning method for automatic acquisition of translation knowledge from parallel corpora. We apply this learning method to automatic extraction of bilingu...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi
ANLP
1997
190views more  ANLP 1997»
14 years 8 days ago
Disambiguation of Proper Names in Text
Identifying the occurrences of proper names in text and the entities they refer to can be a difficult task because of the manyto-many mapping between names and their referents. We...
Nina Wacholder, Yael Ravin, Misook Choi