Sciweavers

41 search results - page 5 / 9
» Text Alignment in a Tool for Translating Revised Documents
Sort
View
LREC
2010
187views Education» more  LREC 2010»
13 years 8 months ago
Belgisch Staatsblad Corpus: Retrieving French-Dutch Sentences from Official Documents
We describe the compilation of a large corpus of French-Dutch sentence pairs from official Belgian documents which are available in the online version of the publication Belgisch ...
Tom Vanallemeersch
FLAIRS
2007
13 years 9 months ago
Indexing Documents by Discourse and Semantic Contents from Automatic Annotations of Texts
The basic aim of the model proposed here is to automatically build semantic metatext structure for texts that would allow us to search and extract discourse and semantic informati...
Brahim Djioua, Jean-Pierre Desclés
DOCENG
2006
ACM
14 years 1 months ago
Fast and simple XML tree differencing by sequence alignment
With the advent of XML we have seen a renewed interest in methods for computing the difference between trees. Methods that include heuristic elements play an important role in pr...
Tancred Lindholm, Jaakko Kangasharju, Sasu Tarkoma
APWEB
2009
Springer
13 years 11 months ago
Ontology Evaluation through Text Classification
We present a new method to evaluate a search ontology, which relies on mapping ontology instances to textual documents. On the basis of this mapping, we evaluate the adequacy of on...
Yael Dahan Netzer, David Gabay, Meni Adler, Yoav G...
COLING
2002
13 years 7 months ago
Annotation-Based Multimedia Summarization and Translation
This paper presents techniques for multimedia annotation and their application to video summarization and translation. Our tool for annotation allows users to easily create annota...
Katashi Nagao, Shigeki Ohira, Mitsuhiro Yoneoka