Sciweavers

84 search results - page 9 / 17
» Character N-Grams Translation in Cross-Language Information ...
Sort
View
CLEF
2004
Springer
14 years 27 days ago
Summarization Design for Interactive Cross-Language Question Answering
Abstract. This paper describes an experimental investigation of interactive techniques for cross-language information access. The task was to answer factual questions from a large ...
Daqing He, Jianqiang Wang, Jun Luo, Douglas W. Oar...
SIGIR
2006
ACM
14 years 1 months ago
Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval
This paper introduces a general framework for the use of translation probabilities in cross-language information retrieval based on the notion that information retrieval fundament...
Jianqiang Wang, Douglas W. Oard
CLEF
2004
Springer
14 years 27 days ago
MSU at ImageCLEF: Cross Language and Interactive Image Retrieval
Abstract. In this report, we describe our studies with cross language and interactive image retrieval in ImageCLEF 2004. Typical cross language retrieval requires special linguisti...
Vineet Bansal, Chen Zhang, Joyce Y. Chai, Rong Jin
IRAL
2003
ACM
14 years 23 days ago
Learning bilingual translations from comparable corpora to cross-language information retrieval: hybrid statistics-based and lin
Recent years saw an increased interest in the use and the construction of large corpora. With this increased interest and awareness has come an expansion in the application to kno...
Fatiha Sadat, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura
CN
1998
78views more  CN 1998»
13 years 7 months ago
Twenty-One: Cross-Language Disclosure and Retrieval of Multimedia Documents on Sustainable Development
The Twenty-One project brings together environmental organisations, technology providers and research institutes from several European countries. The main objective of the project...
Wilco G. ter Stal, J.-H. Beijert, G. de Bruin, J. ...