Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. One way to deal with OOV words when the two languages have different alphabets, is to trans...
Abstract. Textual Entailment has recently been proposed as an application independent task of recognising whether the meaning of one text may be inferred from another. This is pote...
Query translation in Cross Language Information Retrieval (CLIR) can be performed using multiple resources. Previous attempts to combine different translation resources use simple...
Recent years saw an increased interest in the use and the construction of large corpora. With this increased interest and awareness has come an expansion in the application to kno...
Bag-of-words approaches to information retrieval (IR) are effective but assume independence between words. The Hyperspace Analogue to Language (HAL) is a cognitively motivated and...