Sciweavers

136 search results - page 9 / 28
» Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation
Sort
View
COLING
2008
13 years 9 months ago
Improving Alignments for Better Confusion Networks for Combining Machine Translation Systems
The state-of-the-art system combination method for machine translation (MT) is the word-based combination using confusion networks. One of the crucial steps in confusion network d...
Necip Fazil Ayan, Jing Zheng, Wen Wang
ACL
2010
13 years 5 months ago
Pseudo-Word for Phrase-Based Machine Translation
The pipeline of most Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) systems starts from automatically word aligned parallel corpus. But word appears to be too fine-grained ...
Xiangyu Duan, Min Zhang, Haizhou Li
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
Weighted Alignment Matrices for Statistical Machine Translation
Current statistical machine translation systems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments. They are prone to learn noisy rules due to alignment...
Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Qun Liu
AIRS
2004
Springer
14 years 28 days ago
Improving Transliteration with Precise Alignment of Phoneme Chunks and Using Contextual Features
Abstract. Automatic transliteration of foreign names is basically regarded as a diminutive clone of the machine translation (MT) problem. It thus follows IBM’s conventional MT mo...
Wei Gao, Kam-Fai Wong, Wai Lam
ACL
2010
13 years 5 months ago
Improving Statistical Machine Translation with Monolingual Collocation
This paper proposes to use monolingual collocations to improve Statistical Machine Translation (SMT). We make use of the collocation probabilities, which are estimated from monoli...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li